Foros Comadronas.org
Traducción del Manual Obstétrico Holandés - Versión para impresión

+- Foros Comadronas.org (http://foro.comadronas.org)
+-- Foro: PROFESIONAL (/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Foro: Matronas (/forumdisplay.php?fid=1)
+--- Tema: Traducción del Manual Obstétrico Holandés (/showthread.php?tid=275)

Páginas: 1 2 3


RE: - jmatute - 04-05-2004 05:42 PM

Hola.

Estoy terminando de traducir el Manual Obstétrico Holandés ( versión reducida y en inglés) que contiene la Lista de Indicaciones Obstétricas. Este documento es la guía que utilizan las matronas holandesas para la selección de riesgo y, con ello, la correcta derivación durante el embarazo, parto y puerperio. Lo considero muy interesante y por eso me puse manos a la obra, pero mi inglés no es muy perfecto, por lo que me gustaría pedir ayuda a algún comadrón o comadrona que domine bien el inglés y le de un repaso a mi traducción. Después lo podiamos colgar en esta web.

un saludo
Nacho
Comadrón


RE: - jmatute - 04-05-2004 05:46 PM

Perdón a todos/as pero me daba error a la hora de madar el mensaje al foro y lo intente varias veces. Luego me di cuenta que todas han salido.

Lo siento
Nacho


RE: - Anonymous - 04-05-2004 05:50 PM

Hola soy enfermera de intensivos pediátricos y me estoy animando a prepararme las oposiciones para matrona


RE: - Anonymous - 04-05-2004 05:52 PM

Soy la de antes, me llamo María y soy de Madrid,¿conocéis alguna academia buena o algún libro de texto bueno que me podáis recomendar?.


RE: - Anonymous - 04-05-2004 05:55 PM

Decidido no tengo ni idea de como funciona esto, bueno si alguien me lee y me puede recomendar un libro le dejo mi correo <a href="mailto:maria3torre@hotmail.com" target="_new[/img]maria3torre@hotmail.com</a>


RE: - gemma - 04-05-2004 07:02 PM

Hola Nacho,

Es genial que hayas acabado de traduicir el manual.
Animo a las matronas que han hecho o estan haciendo la especialidad en Inglaterra que te echen una mano.
A mi me gustaría pero lo mío es el francés.

Un saludo


RE: - NeusUK - 04-05-2004 10:45 PM

Hola Nacho,
Felicidades por esta iniciativa!
soy Neus y estoy estudiando en Birmingham (y en ingles) y aqui somos unas quantas españolas...no creo que nuestro ingles sera mejor que el tuyo... pues solo hace un añito que estamos viviendo aqui....pero si necesitas algo...puedes contar con nosotras. O mejor idea!!, si no es muy largo este manual...podriamos pedirle a alguna compañera de clase (inglesa nativa) que le eche un repasillo....(bueno, no puedo prometerte nada, pero se puede intentar)

hasta pronto!
si necesitas algo puedes ponerte en contacto a traves de la web.


[ Este mensaje fue editado por: NeusUK el 04-05-2004 23:47 ]


RE: - jmatute - 05-05-2004 11:01 AM

Hola Neus.

En cuanto lo termine de pasar al ordenador te mando la versión traducida y la original en inglés y a ver qué se puede hacer.

Muchas gracias
Un saludo
Nacho


RE: - noibgi - 06-05-2004 11:49 AM

Hola!! Si quieres le hecho un vistazo a esa traduccion, no prometo nada pero te lo puedo ir mirando en mis ratos libres . Me he pasado 4 años y pico en UK estudiando y trabajando.....


RE: - jmatute - 06-05-2004 08:57 PM

Vale. te mandaré también una copia.

nacho